芒果体育·中国官方网站
- 2024/07/01 来源:芒果体育·中国官方网站
来(lai)源(yuan):中(zhong)国(guo)日(ri)报(bao)网(wang) 2018年(nian)最(zui)火(huo)的(de)网(wang)红(hong)是(shi)谁(shui)?非(fei)“社(she)会(hui)人(ren)”小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)莫(mo)属(shu)! 但(dan)令(ling)人(ren)万(wan)万(wan)没(mei)想(xiang)到(dao)的(de)是(shi),这(zhe)只(zhi)头(tou)似(si)吹(chui)风(feng)机(ji)的(de)粉(fen)红(hong)猪(zhu)在(zai)诞(dan)生(sheng)的(de)第(di)15个(ge)年(nian)头(tou)突(tu)然(ran)在(zai)中(zhong)国(guo)走(zou)红(hong),摇(yao)身(shen)一(yi)变(bian)成(cheng)为(wei)“社(she)会(hui)一(yi)姐(jie)”。 Since last summer, the young pig has become the topic of countless memes, jokes, and short videos — especially since she was jokingly cast as a shehuiren, a slang term for a gangster. 自(zi)去(qu)年(nian)夏(xia)天(tian)以(yi)来(lai),这(zhe)只(zhi)小(xiao)猪(zhu)已(yi)经(jing)成(cheng)为(wei)无(wu)数(shu)表(biao)情(qing)包(bao)、段(duan)子(zi)和(he)短(duan)视(shi)频(pin)的(de)主(zhu)题(ti),尤(you)其(qi)是(shi)她(ta)被(bei)戏(xi)称(chen)为(wei)“社(she)会(hui)人(ren)”之(zhi)后(hou)。 On viral short video platform Douyin, more than 30,000 videos appear under the Peppa Pig hashtag. The series is rated an astronomical 9.2 on review platform Douban, and its fifth season, released last October, has been viewed over 14 billion times on video platform Youku. Peppa Pig theme parks are even slated to open in Beijing and Shanghai next year — just in time for the Year of the Pig in 2019. 短(duan)视(shi)频(pin)平(ping)台(tai)抖(dou)音(yin)上(shang)#小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)#话(hua)题(ti)下(xia)的(de)视(shi)频(pin)超(chao)过(guo)3万(wan)个(ge)。该(gai)系(xi)列(lie)动(dong)画(hua)在(zai)评(ping)论(lun)网(wang)站(zhan)豆(dou)瓣(ban)上(shang)获(huo)得(de)9.2分(fen)的(de)高(gao)分(fen)。去(qu)年(nian)10月(yue)播(bo)出(chu)的(de)第(di)五(wu)季(ji)在(zai)视(shi)频(pin)平(ping)台(tai)优(you)酷(ku)上(shang)的(de)点(dian)击(ji)量(liang)超(chao)过(guo)140亿(yi)。小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)定(ding)于(yu)2019年(nian)在(zai)北(bei)京(jing)和(he)上(shang)海(hai)开(kai)放(fang),而(e)明(ming)年(nian)刚(gang)好(hao)是(shi)猪(zhu)年(nian)。 近(jin)年(nian)来(lai),譬(pi)如(ru)“社(she)会(hui)摇(yao)”之(zhi)类(lei)带(dai)有(you)“社(she)会(hui)气(qi)质(zhi)”的(de)视(shi)频(pin)内(nei)容(rong)在(zai)快(kuai)手(shou)、抖(dou)音(yin)上(shang)十(shi)分(fen)流(liu)行(xing),拥(yong)有(you)这(zhe)种(zhong)特(te)质(zhi)的(de)人(ren)被(bei)统(tong)称(chen)为(wei)“社(she)会(hui)人(ren)”。那(na)么(me),一(yi)个(ge)卡(ka)通(tong)人(ren)物(wu)为(wei)什(shi)么(me)会(hui)和(he)“社(she)会(hui)人(ren)”联(lian)系(xi)在(zai)一(yi)起(qi)呢(ne)?这(zhe)还(hai)得(de)从(cong)头(tou)说(shuo)起(qi)。 《小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)》虽(sui)然(ran)是(shi)一(yi)部(bu)儿(e)童(tong)学(xue)前(qian)动(dong)画(hua)片(pian),但(dan)不(bu)少(shao)网(wang)友(you)发(fa)现(xian),片(pian)子(zi)的(de)成(cheng)人(ren)色(se)彩(cai)浓(nong)郁(yu),卡(ka)通(tong)人(ren)物(wu)处(chu)事(shi)手(shou)段(duan)之(zhi)成(cheng)熟(shu)甚(shen)至(zhi)令(ling)“社(she)会(hui)人(ren)”都(du)自(zi)叹(tan)不(bu)如(ru)。网(wang)友(you)的(de)热(re)议(yi)以(yi)及(ji)“成(cheng)人(ren)化(hua)”解(jie)读(du)和(he)二(e)次(ci)创(chuang)作(zuo)使(shi)得(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)在(zai)国(guo)内(nei)迅(xun)速(su)走(zou)红(hong)。 伴(ban)随(sui)着(zhe)动(dong)画(hua)片(pian)的(de)热(re)播(bo),先(xian)是(shi)“猪(zhu)猪(zhu)女(nu)孩(hai)”系(xi)列(lie)表(biao)情(qing)包(bao)刷(shua)了(le)一(yi)波(bo)流(liu)量(liang)。 Unofficial, fan-made Peppa Pig chat stickers and emojis have proliferated in the last year, and a Weibo social media account that shares such stickers now has over 200,000 fans — nearly four times the followers of the famous pig’s official account. 去(qu)年(nian),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)的(de)非(fei)官(guan)方(fang)饭(fan)制(zhi)表(biao)情(qing)大(da)量(liang)涌(yong)现(xian),一(yi)个(ge)分(fen)享(xiang)这(zhe)些(xie)表(biao)情(qing)包(bao)的(de)微(wei)博(bo)账(zhang)号(hao)目(mu)前(qian)已(yi)经(jing)拥(yong)有(you)20多(duo)万(wan)粉(fen)丝(si),几(ji)乎(hu)是(shi)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)官(guan)方(fang)账(zhang)号(hao)粉(fen)丝(si)数(shu)的(de)四(si)倍(bei)。 随(sui)后(hou),《小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)》方(fang)言(yan)版(ban)恶(e)搞(gao)视(shi)频(pin)占(zhan)领(ling)了(le)B站(zhan)鬼(gui)畜(xu)区(qu),多(duo)个(ge)视(shi)频(pin)播(bo)放(fang)量(liang)超(chao)过(guo)百(bai)万(wan)。 In November, a fan-made Peppa Pig video dubbed in Chongqing dialect became an instant hit on video-sharing platform Bilibili, leading it to becoming dubbed in more than 15 other Chinese tongues, including Shanghainese, Sichuanese, and the northeastern accent. 去(qu)年(nian)11月(yue),一(yi)个(ge)重(zhong)庆(qing)方(fang)言(yan)版(ban)的(de)《小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)》饭(fan)制(zhi)视(shi)频(pin)在(zai)视(shi)频(pin)分(fen)享(xiang)平(ping)台(tai)Bilibili上(shang)迅(xun)速(su)爆(bao)红(hong),随(sui)后(hou)又(you)出(chu)现(xian)了(le)上(shang)海(hai)话(hua)、四(si)川(chuan)话(hua)以(yi)及(ji)东(dong)北(bei)话(hua)等(deng)超(chao)过(guo)15种(zhong)方(fang)言(yan)配(pei)音(yin)版(ban)的(de)饭(fan)制(zhi)视(shi)频(pin)。 紧(jin)接(jie)着(zhe),揶(ye)揄(yu)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)是(shi)“社(she)会(hui)人(ren)”的(de)段(duan)子(zi)也(ye)开(kai)始(shi)在(zai)社(she)交(jiao)媒(mei)体(ti)上(shang)热(re)传(chuan)。其(qi)中(zhong),最(zui)为(wei)网(wang)友(you)熟(shu)知(zhi)的(de)便(bian)是(shi)这(zhe)句(ju)——“小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)身(shen)上(shang)纹(wen),掌(zhang)声(sheng)送(song)给(ji)社(she)会(hui)人(ren)!”(Get your Peppa Pig tatt, shout out to your frat)。 去(qu)年(nian)年(nian)底(di),一(yi)则(ze)将(jiang)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)画(hua)在(zai)身(shen)上(shang)的(de)短(duan)视(shi)频(pin)让(rang)这(zhe)只(zhi)粉(fen)红(hong)猪(zhu)在(zai)快(kuai)手(shou)、抖(dou)音(yin)走(zou)红(hong),这(zhe)个(ge)举(ju)动(dong)竟(jing)然(ran)引(yin)起(qi)无(wu)数(shu)人(ren)争(zheng)相(xiang)模(mo)仿(fang)。许(xu)多(duo)网(wang)友(you)在(zai)平(ping)台(tai)上(shang)晒(shai)出(chu)自(zi)己(ji)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)纹(wen)身(shen)贴(tie) 在(zai)短(duan)视(shi)频(pin)平(ping)台(tai)的(de)带(dai)动(dong)下(xia),“小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)身(shen)上(shang)纹(wen),掌(zhang)声(sheng)送(song)给(ji)社(she)会(hui)人(ren)”口(kou)号(hao)越(yue)喊(han)越(yue)响(xiang),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)纹(wen)身(shen)成(cheng)了(le)“社(she)会(hui)人(ren)”标(biao)配(pei),还(hai)顺(shun)手(shou)救(jiu)活(huo)了(le)一(yi)堆(dui)卖(mai)盗(dao)版(ban)贴(tie)纸(zhi)的(de)淘(tao)宝(bao)店(dian)。 One store on e-commerce platform Taobao has sold over 30,000 of them in the last month. 一(yi)家(jia)淘(tao)宝(bao)店(dian)铺(pu)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)贴(tie)纸(zhi)上(shang)个(ge)月(yue)销(xiao)量(liang)超(chao)过(guo)3万(wan)件(jian)。 But some fans are getting inked with the real thing. News outlets reported earlier this month that tattoo studios are getting more requests for real Peppa Pig tatts, with one customer even forking out 10,000 yuan ($1,600) for a whole-back piece. 然(ran)而(e),也(ye)有(you)粉(fen)丝(si)的(de)纹(wen)身(shen)是(shi)货(huo)真(zhen)价(jia)实(shi)的(de)。据(ju)媒(mei)体(ti)本(ben)月(yue)初(chu)报(bao)道(dao),越(yue)来(lai)越(yue)多(duo)顾(gu)客(ke)要(yao)求(qiu)纹(wen)身(shen)工(gong)作(zuo)室(shi)给(ji)他(ta)们(men)真(zhen)纹(wen)身(shen)。一(yi)位(wei)顾(gu)客(ke)甚(shen)至(zhi)花(hua)1万(wan)元(yuan)在(zai)整(zheng)个(ge)背(bei)上(shang)纹(wen)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)。 除(chu)了(le)纹(wen)身(shen),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)其(qi)他(ta)的(de)周(zhou)边(bian)产(chan)品(pin)也(ye)跟(gen)着(zhe)火(huo)了(le)。淘(tao)宝(bao)上(shang)随(sui)便(bian)搜(sou)搜(sou)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi),就(jiu)会(hui)发(fa)现(xian)大(da)量(liang)似(si)乎(hu)没(mei)有(you)授(shou)权(quan)的(de)周(zhou)边(bian)商(shang)品(pin),比(bi)如(ru)手(shou)表(biao)、手(shou)机(ji)挂(gua)件(jian)、文(wen)具(ju)、毛(mao)绒(rong)公(gong)仔(zi)等(deng)。 Watches and bracelets with various Peppa Pig designs have sold over 100,000 units on Taobao in the last month. 各(ge)种(zhong)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)设(she)计(ji)的(de)手(shou)表(biao)、手(shou)环(huan)上(shang)个(ge)月(yue)销(xiao)量(liang)破(po)10万(wan)。 一(yi)些(xie)机(ji)智(zhi)的(de)商(shang)家(jia)还(hai)推(tui)出(chu)组(zu)合(he)套(tao)餐(can),买(mai)“社(she)会(hui)人(ren)”手(shou)表(biao)送(song)贴(tie)纸(zhi)。 社(she)交(jiao)媒(mei)体(ti)上(shang)随(sui)处(chu)可(ke)见(jian)网(wang)友(you)绘(hui)制(zhi)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)形(xing)象(xiang)。就(jiu)连(lian)明(ming)星(xing)们(men)也(ye)要(yao)抱(bao)一(yi)抱(bao)“社(she)会(hui)一(yi)姐(jie)”的(de)大(da)腿(tui)。 Celebrities are in on the fun, too, with actor Li Chen posting a picture of himself on Weibo with a little Peppa Pig tattoo on his forehead, fetching over 200,000 likes. 明(ming)星(xing)们(men)也(ye)来(lai)凑(cou)热(re)闹(nao),演(yan)员(yuan)李(li)晨(chen)在(zai)微(wei)博(bo)上(shang)晒(shai)出(chu)一(yi)张(zhang)自(zi)拍(pai),照(zhao)片(pian)中(zhong)他(ta)的(de)额(e)头(tou)上(shang)贴(tie)着(zhe)一(yi)个(ge)小(xiao)小(xiao)的(de)佩(pei)奇(qi)贴(tie)纸(zhi),这(zhe)条(tiao)微(wei)博(bo)获(huo)得(de)20多(duo)万(wan)点(dian)赞(zan)。 Qi Wei, the lead actress in a new widely discussed TV series, “Beijing Women’s Manual,” showed off her new Gucci bag in a product demonstration video on Monday while wearing one of the pink, candy-dispensing watches. 戚(qi)薇(wei)主(zhu)演(yan)的(de)电(dian)视(shi)剧(ju)《北(bei)京(jing)女(nu)子(zi)图(tu)鉴(jian)》最(zui)近(jin)备(bei)受(shou)观(guan)众(zhong)热(re)议(yi)。23日(ri),她(ta)发(fa)布(bu)了(le)一(yi)段(duan)产(chan)品(pin)展(zhan)示(shi)视(shi)频(pin),她(ta)带(dai)着(zhe)一(yi)款(kuan)粉(fen)色(se)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)糖(tang)果(guo)手(shou)表(biao),展(zhan)示(shi)自(zi)己(ji)全(quan)新(xin)的(de)Gucci包(bao)。 This week, Xu Weizhou’s whiteboard pictures caused a stir on Weibo, and fans joked that the simple image probably marked the peak of the heartthrob actor’s art career. 演(yan)员(yuan)许(xu)魏(wei)洲(zhou)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)白(bai)板(ban)画(hua)这(zhe)周(zhou)在(zai)微(wei)博(bo)上(shang)引(yin)起(qi)轰(hong)动(dong),粉(fen)丝(si)调(diao)侃(kan)这(zhe)幅(fu)简(jian)笔(bi)画(hua)可(ke)能(neng)是(shi)他(ta)艺(yi)术(shu)生(sheng)涯(ya)的(de)巅(dian)峰(feng)。 在(zai)娱(yu)乐(le)圈(quan)吸(xi)了(le)一(yi)波(bo)粉(fen),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)又(you)向(xiang)时(shi)尚(shang)圈(quan)进(jin)军(jun),联(lian)手(shou)快(kuai)时(shi)尚(shang)品(pin)牌(pai)优(you)衣(yi)库(ku)推(tui)出(chu)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)儿(e)童(tong)款(kuan)T恤(xu)。 还(hai)有(you)网(wang)友(you)脑(nao)洞(dong)大(da)开(kai),专(zhuan)门(men)设(she)计(ji)了(le)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)与(yu)各(ge)大(da)时(shi)尚(shang)品(pin)牌(pai)联(lian)名(ming)的(de)“猪(zhu)猪(zhu)logo”。 A series of images posted in March show Peppa Pig’s face photoshopped onto the logos of premium brands. 今(jin)年(nian)3月(yue),有(you)网(wang)友(you)发(fa)布(bu)了(le)一(yi)系(xi)列(lie)图(tu)片(pian),将(jiang)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)表(biao)情(qing)与(yu)高(gao)端(duan)品(pin)牌(pai)的(de)标(biao)志(zhi)合(he)成(cheng)在(zai)一(yi)起(qi)。 上(shang)周(zhou),#海(hai)南(na)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)#登(deng)上(shang)了(le)微(wei)博(bo)热(re)搜(sou)榜(bang)。原(yuan)来(lai)是(shi)网(wang)友(you)晒(shai)出(chu)一(yi)张(zhang)地(di)图(tu),在(zai)海(hai)南(na)省(sheng)下(xia)面(mian)补(bu)上(shang)了(le)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)的(de)身(shen)体(ti),粉(fen)红(hong)色(se)的(de)海(hai)南(na)省(sheng)成(cheng)了(le)“社(she)会(hui)人(ren)”小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)的(de)头(tou)。 The humorous post, hashtagged #PeppaPigProvince#, drew over 65,000 likes, and the most upvoted comment on it simply says “gangster.” 这(zhe)条(tiao)带(dai)有(you)#海(hai)南(na)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)#的(de)搞(gao)笑(xiao)微(wei)博(bo)获(huo)得(de)65000多(duo)个(ge)点(dian)赞(zan),而(e)点(dian)赞(zan)最(zui)多(duo)的(de)评(ping)论(lun)只(zhi)有(you)简(jian)单(dan)的(de)几(ji)个(ge)字(zi):“社(she)会(hui)人(ren)”。
- 因为贪玩,九江5岁“熊孩子”把手伸进车尾门……
- DNA鉴定,她们不是母女
- 中俄分别抓到间谍,美日两国又是访华,又是打电话,穷尽手段捞人
- 台风最新消息:“苏拉”朝向闽粤,“海葵”强度加强,“达维”离场
- 黄多多晒照学李嫣!16岁身材高挑清瘦,被网友称为孙莉的复制粘贴
- 执意排放核污染水,日本将损失一笔多大的生意?
- 华为手机全面回归?Mate 60 Pro悄然发布,分析师看好销量超600万台
- 乐嘉情绪失控哭诉女儿在学校打架,只因被对方骂“你爸爸是渣男酒鬼离婚3次”,前妻生活照曝光已患病去世
- 中国发布丨发改委回应“美日企业撤离中国”:外企在华生产经营逐步正常,外国投资者信心逐步增强
- 13岁 “熊孩子”身着睡衣负气离家出走,3天3夜跨省骑行百余公里
- 韩东君称《装腔启示录》收视率再高也不和蔡文静搭档,理由超搞笑