游艇会游戏app网址多少这只粉红猪凭啥火了?
- 2024/07/06 来源:游艇会游戏app网址多少
来(lai)源(yuan):中(zhong)国(guo)日(ri)报(bao)网(wang) 2018年(nian)最(zui)火(huo)的(de)网(wang)红(hong)是(shi)谁(shui)?非(fei)“社(she)会(hui)人(ren)”小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)莫(mo)属(shu)! 但(dan)令(ling)人(ren)万(wan)万(wan)没(mei)想(xiang)到(dao)的(de)是(shi),这(zhe)只(zhi)头(tou)似(si)吹(chui)风(feng)机(ji)的(de)粉(fen)红(hong)猪(zhu)在(zai)诞(dan)生(sheng)的(de)第(di)15个(ge)年(nian)头(tou)突(tu)然(ran)在(zai)中(zhong)国(guo)走(zou)红(hong),摇(yao)身(shen)一(yi)变(bian)成(cheng)为(wei)“社(she)会(hui)一(yi)姐(jie)”。 Since last summer, the young pig has become the topic of countless memes, jokes, and short videos — especially since she was jokingly cast as a shehuiren, a slang term for a gangster. 自(zi)去(qu)年(nian)夏(xia)天(tian)以(yi)来(lai),这(zhe)只(zhi)小(xiao)猪(zhu)已(yi)经(jing)成(cheng)为(wei)无(wu)数(shu)表(biao)情(qing)包(bao)、段(duan)子(zi)和(he)短(duan)视(shi)频(pin)的(de)主(zhu)题(ti),尤(you)其(qi)是(shi)她(ta)被(bei)戏(xi)称(chen)为(wei)“社(she)会(hui)人(ren)”之(zhi)后(hou)。 On viral short video platform Douyin, more than 30,000 videos appear under the Peppa Pig hashtag. The series is rated an astronomical 9.2 on review platform Douban, and its fifth season, released last October, has been viewed over 14 billion times on video platform Youku. Peppa Pig theme parks are even slated to open in Beijing and Shanghai next year — just in time for the Year of the Pig in 2019. 短(duan)视(shi)频(pin)平(ping)台(tai)抖(dou)音(yin)上(shang)#小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)#话(hua)题(ti)下(xia)的(de)视(shi)频(pin)超(chao)过(guo)3万(wan)个(ge)。该(gai)系(xi)列(lie)动(dong)画(hua)在(zai)评(ping)论(lun)网(wang)站(zhan)豆(dou)瓣(ban)上(shang)获(huo)得(de)9.2分(fen)的(de)高(gao)分(fen)。去(qu)年(nian)10月(yue)播(bo)出(chu)的(de)第(di)五(wu)季(ji)在(zai)视(shi)频(pin)平(ping)台(tai)优(you)酷(ku)上(shang)的(de)点(dian)击(ji)量(liang)超(chao)过(guo)140亿(yi)。小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)定(ding)于(yu)2019年(nian)在(zai)北(bei)京(jing)和(he)上(shang)海(hai)开(kai)放(fang),而(e)明(ming)年(nian)刚(gang)好(hao)是(shi)猪(zhu)年(nian)。 近(jin)年(nian)来(lai),譬(pi)如(ru)“社(she)会(hui)摇(yao)”之(zhi)类(lei)带(dai)有(you)“社(she)会(hui)气(qi)质(zhi)”的(de)视(shi)频(pin)内(nei)容(rong)在(zai)快(kuai)手(shou)、抖(dou)音(yin)上(shang)十(shi)分(fen)流(liu)行(xing),拥(yong)有(you)这(zhe)种(zhong)特(te)质(zhi)的(de)人(ren)被(bei)统(tong)称(chen)为(wei)“社(she)会(hui)人(ren)”。那(na)么(me),一(yi)个(ge)卡(ka)通(tong)人(ren)物(wu)为(wei)什(shi)么(me)会(hui)和(he)“社(she)会(hui)人(ren)”联(lian)系(xi)在(zai)一(yi)起(qi)呢(ne)?这(zhe)还(hai)得(de)从(cong)头(tou)说(shuo)起(qi)。 《小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)》虽(sui)然(ran)是(shi)一(yi)部(bu)儿(e)童(tong)学(xue)前(qian)动(dong)画(hua)片(pian),但(dan)不(bu)少(shao)网(wang)友(you)发(fa)现(xian),片(pian)子(zi)的(de)成(cheng)人(ren)色(se)彩(cai)浓(nong)郁(yu),卡(ka)通(tong)人(ren)物(wu)处(chu)事(shi)手(shou)段(duan)之(zhi)成(cheng)熟(shu)甚(shen)至(zhi)令(ling)“社(she)会(hui)人(ren)”都(du)自(zi)叹(tan)不(bu)如(ru)。网(wang)友(you)的(de)热(re)议(yi)以(yi)及(ji)“成(cheng)人(ren)化(hua)”解(jie)读(du)和(he)二(e)次(ci)创(chuang)作(zuo)使(shi)得(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)在(zai)国(guo)内(nei)迅(xun)速(su)走(zou)红(hong)。 伴(ban)随(sui)着(zhe)动(dong)画(hua)片(pian)的(de)热(re)播(bo),先(xian)是(shi)“猪(zhu)猪(zhu)女(nu)孩(hai)”系(xi)列(lie)表(biao)情(qing)包(bao)刷(shua)了(le)一(yi)波(bo)流(liu)量(liang)。 Unofficial, fan-made Peppa Pig chat stickers and emojis have proliferated in the last year, and a Weibo social media account that shares such stickers now has over 200,000 fans — nearly four times the followers of the famous pig’s official account. 去(qu)年(nian),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)的(de)非(fei)官(guan)方(fang)饭(fan)制(zhi)表(biao)情(qing)大(da)量(liang)涌(yong)现(xian),一(yi)个(ge)分(fen)享(xiang)这(zhe)些(xie)表(biao)情(qing)包(bao)的(de)微(wei)博(bo)账(zhang)号(hao)目(mu)前(qian)已(yi)经(jing)拥(yong)有(you)20多(duo)万(wan)粉(fen)丝(si),几(ji)乎(hu)是(shi)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)官(guan)方(fang)账(zhang)号(hao)粉(fen)丝(si)数(shu)的(de)四(si)倍(bei)。 随(sui)后(hou),《小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)》方(fang)言(yan)版(ban)恶(e)搞(gao)视(shi)频(pin)占(zhan)领(ling)了(le)B站(zhan)鬼(gui)畜(xu)区(qu),多(duo)个(ge)视(shi)频(pin)播(bo)放(fang)量(liang)超(chao)过(guo)百(bai)万(wan)。 In November, a fan-made Peppa Pig video dubbed in Chongqing dialect became an instant hit on video-sharing platform Bilibili, leading it to becoming dubbed in more than 15 other Chinese tongues, including Shanghainese, Sichuanese, and the northeastern accent. 去(qu)年(nian)11月(yue),一(yi)个(ge)重(zhong)庆(qing)方(fang)言(yan)版(ban)的(de)《小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)》饭(fan)制(zhi)视(shi)频(pin)在(zai)视(shi)频(pin)分(fen)享(xiang)平(ping)台(tai)Bilibili上(shang)迅(xun)速(su)爆(bao)红(hong),随(sui)后(hou)又(you)出(chu)现(xian)了(le)上(shang)海(hai)话(hua)、四(si)川(chuan)话(hua)以(yi)及(ji)东(dong)北(bei)话(hua)等(deng)超(chao)过(guo)15种(zhong)方(fang)言(yan)配(pei)音(yin)版(ban)的(de)饭(fan)制(zhi)视(shi)频(pin)。 紧(jin)接(jie)着(zhe),揶(ye)揄(yu)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)是(shi)“社(she)会(hui)人(ren)”的(de)段(duan)子(zi)也(ye)开(kai)始(shi)在(zai)社(she)交(jiao)媒(mei)体(ti)上(shang)热(re)传(chuan)。其(qi)中(zhong),最(zui)为(wei)网(wang)友(you)熟(shu)知(zhi)的(de)便(bian)是(shi)这(zhe)句(ju)——“小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)身(shen)上(shang)纹(wen),掌(zhang)声(sheng)送(song)给(ji)社(she)会(hui)人(ren)!”(Get your Peppa Pig tatt, shout out to your frat)。 去(qu)年(nian)年(nian)底(di),一(yi)则(ze)将(jiang)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)画(hua)在(zai)身(shen)上(shang)的(de)短(duan)视(shi)频(pin)让(rang)这(zhe)只(zhi)粉(fen)红(hong)猪(zhu)在(zai)快(kuai)手(shou)、抖(dou)音(yin)走(zou)红(hong),这(zhe)个(ge)举(ju)动(dong)竟(jing)然(ran)引(yin)起(qi)无(wu)数(shu)人(ren)争(zheng)相(xiang)模(mo)仿(fang)。许(xu)多(duo)网(wang)友(you)在(zai)平(ping)台(tai)上(shang)晒(shai)出(chu)自(zi)己(ji)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)纹(wen)身(shen)贴(tie) 在(zai)短(duan)视(shi)频(pin)平(ping)台(tai)的(de)带(dai)动(dong)下(xia),“小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)身(shen)上(shang)纹(wen),掌(zhang)声(sheng)送(song)给(ji)社(she)会(hui)人(ren)”口(kou)号(hao)越(yue)喊(han)越(yue)响(xiang),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)纹(wen)身(shen)成(cheng)了(le)“社(she)会(hui)人(ren)”标(biao)配(pei),还(hai)顺(shun)手(shou)救(jiu)活(huo)了(le)一(yi)堆(dui)卖(mai)盗(dao)版(ban)贴(tie)纸(zhi)的(de)淘(tao)宝(bao)店(dian)。 One store on e-commerce platform Taobao has sold over 30,000 of them in the last month. 一(yi)家(jia)淘(tao)宝(bao)店(dian)铺(pu)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)贴(tie)纸(zhi)上(shang)个(ge)月(yue)销(xiao)量(liang)超(chao)过(guo)3万(wan)件(jian)。 But some fans are getting inked with the real thing. News outlets reported earlier this month that tattoo studios are getting more requests for real Peppa Pig tatts, with one customer even forking out 10,000 yuan ($1,600) for a whole-back piece. 然(ran)而(e),也(ye)有(you)粉(fen)丝(si)的(de)纹(wen)身(shen)是(shi)货(huo)真(zhen)价(jia)实(shi)的(de)。据(ju)媒(mei)体(ti)本(ben)月(yue)初(chu)报(bao)道(dao),越(yue)来(lai)越(yue)多(duo)顾(gu)客(ke)要(yao)求(qiu)纹(wen)身(shen)工(gong)作(zuo)室(shi)给(ji)他(ta)们(men)真(zhen)纹(wen)身(shen)。一(yi)位(wei)顾(gu)客(ke)甚(shen)至(zhi)花(hua)1万(wan)元(yuan)在(zai)整(zheng)个(ge)背(bei)上(shang)纹(wen)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)。 除(chu)了(le)纹(wen)身(shen),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)其(qi)他(ta)的(de)周(zhou)边(bian)产(chan)品(pin)也(ye)跟(gen)着(zhe)火(huo)了(le)。淘(tao)宝(bao)上(shang)随(sui)便(bian)搜(sou)搜(sou)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi),就(jiu)会(hui)发(fa)现(xian)大(da)量(liang)似(si)乎(hu)没(mei)有(you)授(shou)权(quan)的(de)周(zhou)边(bian)商(shang)品(pin),比(bi)如(ru)手(shou)表(biao)、手(shou)机(ji)挂(gua)件(jian)、文(wen)具(ju)、毛(mao)绒(rong)公(gong)仔(zi)等(deng)。 Watches and bracelets with various Peppa Pig designs have sold over 100,000 units on Taobao in the last month. 各(ge)种(zhong)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)设(she)计(ji)的(de)手(shou)表(biao)、手(shou)环(huan)上(shang)个(ge)月(yue)销(xiao)量(liang)破(po)10万(wan)。 一(yi)些(xie)机(ji)智(zhi)的(de)商(shang)家(jia)还(hai)推(tui)出(chu)组(zu)合(he)套(tao)餐(can),买(mai)“社(she)会(hui)人(ren)”手(shou)表(biao)送(song)贴(tie)纸(zhi)。 社(she)交(jiao)媒(mei)体(ti)上(shang)随(sui)处(chu)可(ke)见(jian)网(wang)友(you)绘(hui)制(zhi)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)形(xing)象(xiang)。就(jiu)连(lian)明(ming)星(xing)们(men)也(ye)要(yao)抱(bao)一(yi)抱(bao)“社(she)会(hui)一(yi)姐(jie)”的(de)大(da)腿(tui)。 Celebrities are in on the fun, too, with actor Li Chen posting a picture of himself on Weibo with a little Peppa Pig tattoo on his forehead, fetching over 200,000 likes. 明(ming)星(xing)们(men)也(ye)来(lai)凑(cou)热(re)闹(nao),演(yan)员(yuan)李(li)晨(chen)在(zai)微(wei)博(bo)上(shang)晒(shai)出(chu)一(yi)张(zhang)自(zi)拍(pai),照(zhao)片(pian)中(zhong)他(ta)的(de)额(e)头(tou)上(shang)贴(tie)着(zhe)一(yi)个(ge)小(xiao)小(xiao)的(de)佩(pei)奇(qi)贴(tie)纸(zhi),这(zhe)条(tiao)微(wei)博(bo)获(huo)得(de)20多(duo)万(wan)点(dian)赞(zan)。 Qi Wei, the lead actress in a new widely discussed TV series, “Beijing Women’s Manual,” showed off her new Gucci bag in a product demonstration video on Monday while wearing one of the pink, candy-dispensing watches. 戚(qi)薇(wei)主(zhu)演(yan)的(de)电(dian)视(shi)剧(ju)《北(bei)京(jing)女(nu)子(zi)图(tu)鉴(jian)》最(zui)近(jin)备(bei)受(shou)观(guan)众(zhong)热(re)议(yi)。23日(ri),她(ta)发(fa)布(bu)了(le)一(yi)段(duan)产(chan)品(pin)展(zhan)示(shi)视(shi)频(pin),她(ta)带(dai)着(zhe)一(yi)款(kuan)粉(fen)色(se)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)糖(tang)果(guo)手(shou)表(biao),展(zhan)示(shi)自(zi)己(ji)全(quan)新(xin)的(de)Gucci包(bao)。 This week, Xu Weizhou’s whiteboard pictures caused a stir on Weibo, and fans joked that the simple image probably marked the peak of the heartthrob actor’s art career. 演(yan)员(yuan)许(xu)魏(wei)洲(zhou)的(de)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)白(bai)板(ban)画(hua)这(zhe)周(zhou)在(zai)微(wei)博(bo)上(shang)引(yin)起(qi)轰(hong)动(dong),粉(fen)丝(si)调(diao)侃(kan)这(zhe)幅(fu)简(jian)笔(bi)画(hua)可(ke)能(neng)是(shi)他(ta)艺(yi)术(shu)生(sheng)涯(ya)的(de)巅(dian)峰(feng)。 在(zai)娱(yu)乐(le)圈(quan)吸(xi)了(le)一(yi)波(bo)粉(fen),小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)又(you)向(xiang)时(shi)尚(shang)圈(quan)进(jin)军(jun),联(lian)手(shou)快(kuai)时(shi)尚(shang)品(pin)牌(pai)优(you)衣(yi)库(ku)推(tui)出(chu)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)儿(e)童(tong)款(kuan)T恤(xu)。 还(hai)有(you)网(wang)友(you)脑(nao)洞(dong)大(da)开(kai),专(zhuan)门(men)设(she)计(ji)了(le)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)与(yu)各(ge)大(da)时(shi)尚(shang)品(pin)牌(pai)联(lian)名(ming)的(de)“猪(zhu)猪(zhu)logo”。 A series of images posted in March show Peppa Pig’s face photoshopped onto the logos of premium brands. 今(jin)年(nian)3月(yue),有(you)网(wang)友(you)发(fa)布(bu)了(le)一(yi)系(xi)列(lie)图(tu)片(pian),将(jiang)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)表(biao)情(qing)与(yu)高(gao)端(duan)品(pin)牌(pai)的(de)标(biao)志(zhi)合(he)成(cheng)在(zai)一(yi)起(qi)。 上(shang)周(zhou),#海(hai)南(na)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)#登(deng)上(shang)了(le)微(wei)博(bo)热(re)搜(sou)榜(bang)。原(yuan)来(lai)是(shi)网(wang)友(you)晒(shai)出(chu)一(yi)张(zhang)地(di)图(tu),在(zai)海(hai)南(na)省(sheng)下(xia)面(mian)补(bu)上(shang)了(le)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)的(de)身(shen)体(ti),粉(fen)红(hong)色(se)的(de)海(hai)南(na)省(sheng)成(cheng)了(le)“社(she)会(hui)人(ren)”小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)的(de)头(tou)。 The humorous post, hashtagged #PeppaPigProvince#, drew over 65,000 likes, and the most upvoted comment on it simply says “gangster.” 这(zhe)条(tiao)带(dai)有(you)#海(hai)南(na)小(xiao)猪(zhu)佩(pei)奇(qi)#的(de)搞(gao)笑(xiao)微(wei)博(bo)获(huo)得(de)65000多(duo)个(ge)点(dian)赞(zan),而(e)点(dian)赞(zan)最(zui)多(duo)的(de)评(ping)论(lun)只(zhi)有(you)简(jian)单(dan)的(de)几(ji)个(ge)字(zi):“社(she)会(hui)人(ren)”。
- 男子裸聊后因担心社死被迫转账35万元,幸好浦东警方出手……
- 淘汰在即!森林狼0-3掘金,李凯尔7中1太低迷,归化或提上日程
- 韩第一夫人休假期间还抽空营业!被赞太敬业,和老公席地而坐好甜
- 3名中国留学生入境时遭美方盘查并遣返回国,汪文斌:已向美方提出严正交涉
- 35岁河北女子找到广西亲生父母:DNA比对成功就像中奖一样,即将到祠堂认祖归宗
- 1斤炸鸡实际只有298克 使用密码作弊秤已成一些街头摊主“公开秘密”
- 前杰尼斯成员曝被喜多川性侵:若早说后辈就免受害
- 高校开学季“花样”迎新,哪个创意打动了你?
- 我国互联网普及率达76.4% 网民规模已达10.79亿人
- 中国在南极发现“海上粮仓”, 重量超过10亿吨, 能养活14亿人口
- 时光挖挖哇 | 当乔布斯拿出第一代iPhone的时候,其他大牌都在干嘛?