196体育官网登录入口路透社用假新闻搞舆论战,这是耻辱
- 2024/07/13 来源:196体育官网登录入口
2024/07/13今日看点:【优秀作文展】我的妹妹
2024/07/13今日看点:赴日旅游团队全部被取消 旅行社称退团损失较大
2024/07/13今日看点:四个小故事,千万不要贪心!
2024/07/13今日看点:原创日本网站遭黑客攻击,神秘组织出面认领,向西方10国正式“宣战”
2024/07/13今日看点:冲上热搜!术后14年,新化连体女婴长成健康姐妹花
了(le)解(jie)最(zui)新(xin)的(de)国(guo)内(nei)国(guo)际(ji)时(shi)事(shi)热(re)点(dian);学(xue)习(xi)地(di)道(dao)的(de)时(shi)政(zheng)英(ying)语(yu)表(biao)达(da),请(qing)关(guan)注(zhu)Global Times 每(mei)日(ri)的(de)双(shuang)语(yu)社(she)评(ping)。 Photo: Reuters Reuters fake report on Hong Kong is a stain on global journalism According to a so-called "exclusive" Reuters report released Friday, Carrie Lam, Chief Executive of Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), submitted a proposal to Beijing earlier this summer that asked for "5 key demands" from the Hong Kong protesters to be taken seriously but was rejected. 路(lu)透(tou)社(she)星(xing)期(qi)五(wu)发(fa)出(chu)一(yi)篇(pian)所(suo)谓(wei)独(du)家(jia)报(bao)道(dao),宣(xuan)称(chen)香(xiang)港(gang)特(te)首(shou)林(lin)郑(zheng)月(yue)娥(e)曾(zeng)向(xiang)北(bei)京(jing)提(ti)交(jiao)一(yi)份(fen)报(bao)告(gao),建(jian)议(yi)积(ji)极(ji)考(kao)虑(lu)香(xiang)港(gang)示(shi)威(wei)者(zhe)提(ti)出(chu)的(de)“五(wu)大(da)诉(su)求(qiu)”,但(dan)该(gai)报(bao)告(gao)遭(zao)到(dao)北(bei)京(jing)的(de)拒(ju)绝(jue)。 The Global Times has since learned the Reuters story is fake. In fact, it intends to create an illusion by interweaving rumors with public events in an attempt to misguide public opinion. The story incorrectly refers to a joint symposium between the Liaison Office of the Central People's Government and the Hong Kong SAR on August 7 and takes advantage the HKSAR government with its rhetoric to add hues and colors to the fake story. 据(ju)环(huan)球(qiu)时(shi)报(bao)了(le)解(jie),这(zhe)完(wan)全(quan)是(shi)一(yi)个(ge)假(jia)新(xin)闻(wen)。这(zhe)篇(pian)报(bao)道(dao)精(jing)心(xin)构(gou)置(zhi)了(le)一(yi)个(ge)陷(xian)阱(jing),它(ta)利(li)用(yong)一(yi)些(xie)现(xian)实(shi)存(cun)在(zai)的(de)公(gong)开(kai)活(huo)动(dong),比(bi)如(ru)8月(yue)7日(ri)在(zai)深(shen)圳(zhen)召(zhao)开(kai)的(de)香(xiang)港(gang)局(ju)势(shi)座(zuo)谈(tan)会(hui),把(ba)这(zhe)个(ge)假(jia)新(xin)闻(wen)与(yu)那(na)个(ge)真(zhen)座(zuo)谈(tan)会(hui)编(bian)织(zhi)在(zai)一(yi)起(qi),移(yi)花(hua)接(jie)木(mu),编(bian)出(chu)似(si)是(shi)而(e)非(fei)的(de)消(xiao)息(xi),来(lai)实(shi)现(xian)假(jia)新(xin)闻(wen)特(te)有(you)的(de)突(tu)袭(xi)。 This has become a shameless public opinion battle. Reuters acknowledged they did not see Lam's proposal. The so-called sensitive breaking news was supposedly based on information received from three unnamed sources. Such action is comparable to the violent protestors in the streets of Hong Kong. It is believed the unnamed sources are fabricated, or they are fake news conspirators. 这(zhe)是(shi)一(yi)次(ci)无(wu)耻(chi)的(de)舆(yu)论(lun)战(zhan)。路(lu)透(tou)社(she)承(cheng)认(ren)它(ta)没(mei)有(you)看(kan)到(dao)特(te)首(shou)的(de)这(zhe)份(fen)所(suo)谓(wei)报(bao)告(gao),它(ta)把(ba)这(zhe)则(ze)爆(bao)炸(zha)性(xing)消(xiao)息(xi)建(jian)立(li)在(zai)三(san)个(ge)不(bu)具(ju)名(ming)信(xin)源(yuan)的(de)基(ji)础(chu)上(shang)。如(ru)此(ci)重(zhong)大(da)的(de)事(shi)情(qing),路(lu)透(tou)社(she)用(yong)这(zhe)种(zhong)方(fang)法(fa)抛(pao)出(chu)消(xiao)息(xi),搞(gao)出(chu)三(san)个(ge)不(bu)具(ju)名(ming)信(xin)源(yuan),让(rang)人(ren)联(lian)想(xiang)到(dao)香(xiang)港(gang)街(jie)头(tou)每(mei)每(mei)出(chu)现(xian)的(de)“蒙(meng)面(mian)施(shi)暴(bao)”。我(wo)们(men)高(gao)度(du)怀(huai)疑(yi)这(zhe)三(san)个(ge)所(suo)谓(wei)不(bu)具(ju)名(ming)信(xin)源(yuan)是(shi)编(bian)造(zao)出(chu)来(lai)的(de),或(huo)者(zhe)他(ta)们(men)是(shi)制(zhi)造(zao)这(zhe)则(ze)假(jia)新(xin)闻(wen)的(de)合(he)谋(mou)者(zhe)。 This fake story has arrived at a critical moment during the Hong Kong crisis and was aimed at sowing discord between China's central government and HKSAR. Since the protests began, the HK government and the city's police force havemade all-encompassing efforts to maintain social order. However, external forces are determined to rattle HK police and sabotage the unified bond between Hong Kong residents and mainland Chinese. 抛(pao)出(chu)这(zhe)则(ze)假(jia)新(xin)闻(wen),目(mu)的(de)之(zhi)一(yi)显(xian)然(ran)是(shi)要(yao)挑(tiao)拨(bo)离(li)间(jian),在(zai)当(dang)前(qian)特(te)殊(shu)局(ju)势(shi)下(xia)破(po)坏(huai)中(zhong)央(yang)和(he)特(te)区(qu)政(zheng)府(fu)的(de)关(guan)系(xi)。特(te)区(qu)政(zheng)府(fu)和(he)香(xiang)港(gang)警(jing)队(dui)一(yi)直(zhi)为(wei)在(zai)困(kun)难(nan)条(tiao)件(jian)下(xia)维(wei)护(hu)香(xiang)港(gang)的(de)基(ji)本(ben)秩(zhi)序(xu)付(fu)出(chu)巨(ju)大(da)努(nu)力(li),动(dong)摇(yao)他(ta)们(men)依(yi)法(fa)履(lu)责(ze)的(de)决(jue)心(xin),冲(chong)击(ji)从(cong)香(xiang)港(gang)一(yi)线(xian)直(zhi)到(dao)国(guo)家(jia)大(da)后(hou)方(fang)共(gong)同(tong)遏(e)制(zhi)香(xiang)港(gang)骚(sao)乱(luan)的(de)阵(zhen)线(xian),这(zhe)是(shi)一(yi)些(xie)境(jing)外(wai)势(shi)力(li)很(hen)希(xi)望(wang)尝(chang)试(shi)去(qu)做(zuo)的(de)。 The fact that the fake story was released on a Friday indicates how the events in Hong Kong have been turned into a battle of public opinion. It is already known that radical groups will stage illegal demonstrations on Saturday despite police opposition, thus providing a greater risk for a new round of violence. 这(zhe)条(tiao)假(jia)新(xin)闻(wen)在(zai)星(xing)期(qi)五(wu)这(zhe)个(ge)时(shi)间(jian)被(bei)抛(pao)出(chu),舆(yu)论(lun)战(zhan)的(de)意(yi)味(wei)尤(you)其(qi)突(tu)出(chu)。香(xiang)港(gang)社(she)会(hui)都(du)知(zhi)道(dao),一(yi)些(xie)激(ji)进(jin)力(li)量(liang)准(zhun)备(bei)星(xing)期(qi)六(liu)不(bu)顾(gu)警(jing)方(fang)的(de)反(fan)对(dui)举(ju)行(xing)非(fei)法(fa)示(shi)威(wei),出(chu)现(xian)新(xin)的(de)暴(bao)力(li)活(huo)动(dong)的(de)风(feng)险(xian)很(hen)大(da)。 The fake news about the HK government making concessions to the protesters is aimed at inciting more violence to be carried out against China's central government and provocation for more riots and destructive behavior. 路(lu)透(tou)社(she)此(ci)时(shi)编(bian)造(zao)中(zhong)央(yang)拒(ju)绝(jue)港(gang)府(fu)向(xiang)示(shi)威(wei)者(zhe)妥(tuo)协(xie)的(de)假(jia)新(xin)闻(wen),是(shi)要(yao)煽(shan)动(dong)激(ji)进(jin)示(shi)威(wei)者(zhe)更(geng)明(ming)确(que)地(di)对(dui)抗(kang)中(zhong)央(yang),给(ji)香(xiang)港(gang)事(shi)态(tai)加(jia)注(zhu)新(xin)的(de)破(po)坏(huai)性(xing)能(neng)量(liang)。 When a crisis erupts in a developing country, some Western media agencies haveplayed a disgraceful role by taking advantage of its communication influence. The Reuters report on Friday was an attempt to interfere with Hong Kong affairs. It appeared that Reuters had released an "exclusive" report, but it was really a malicious attempt to misrepresent the situation in HK and destroy anti-violence and peace-keeping efforts. 西(xi)方(fang)一(yi)些(xie)主(zhu)流(liu)媒(mei)体(ti)利(li)用(yong)它(ta)们(men)的(de)传(chuan)播(bo)力(li)在(zai)发(fa)展(zhan)中(zhong)社(she)会(hui)出(chu)现(xian)危(wei)机(ji)时(shi)扮(ban)演(yan)了(le)很(hen)不(bu)光(guang)彩(cai)的(de)角(jiao)色(se),路(lu)透(tou)社(she)星(xing)期(qi)五(wu)的(de)表(biao)现(xian)就(jiu)是(shi)在(zai)跳(tiao)出(chu)来(lai),试(shi)图(tu)对(dui)香(xiang)港(gang)局(ju)势(shi)开(kai)展(zhan)一(yi)次(ci)关(guan)键(jian)的(de)干(gan)预(yu)。看(kan)上(shang)去(qu)它(ta)是(shi)发(fa)了(le)一(yi)个(ge)“独(du)家(jia)消(xiao)息(xi)”,但(dan)它(ta)实(shi)际(ji)上(shang)是(shi)要(yao)对(dui)局(ju)势(shi)做(zuo)出(chu)恶(e)意(yi)的(de)引(yin)导(dao),给(ji)止(zhi)暴(bao)制(zhi)乱(luan)的(de)阵(zhen)线(xian)捅(tong)一(yi)个(ge)窟(ku)窿(long)。 Riot and anti-riot behavior in Hong Kong have evolved. Protesters crave mob emotions to fuel their power. In that regard, the city preserves its former capitalist system while retaining close connections with Western countries. When the protests started, the US and UK played the role of firm supporter for the protesters. Now, both nations are igniting irrational emotion and manipulating local protesters like puppets to intervene with Hong Kong affairs. 必(bi)须(xu)指(zhi)出(chu),暴(bao)乱(luan)和(he)反(fan)暴(bao)乱(luan)是(shi)很(hen)特(te)殊(shu)的(de)斗(dou)争(zheng)。暴(bao)乱(luan)得(de)以(yi)维(wei)持(chi)、升(sheng)级(ji),最(zui)需(xu)要(yao)的(de)是(shi)“广(guang)场(chang)群(qun)众(zhong)”的(de)非(fei)理(li)性(xing)情(qing)绪(xu)。香(xiang)港(gang)施(shi)行(xing)资(zi)本(ben)主(zhu)义(yi)制(zhi)度(du),它(ta)的(de)舆(yu)论(lun)场(chang)向(xiang)西(xi)方(fang)洞(dong)开(kai),这(zhe)为(wei)美(mei)英(ying)等(deng)西(xi)方(fang)力(li)量(liang)成(cheng)为(wei)香(xiang)港(gang)反(fan)对(dui)派(pa)和(he)激(ji)进(jin)示(shi)威(wei)者(zhe)非(fei)理(li)性(xing)情(qing)绪(xu)的(de)外(wai)部(bu)鼓(gu)动(dong)者(zhe)和(he)支(zhi)持(chi)者(zhe)提(ti)供(gong)了(le)方(fang)便(bian)。美(mei)英(ying)的(de)那(na)些(xie)力(li)量(liang)在(zai)利(li)用(yong)这(zhe)种(zhong)方(fang)便(bian)疯(feng)狂(kuang)干(gan)预(yu)香(xiang)港(gang)局(ju)势(shi),使(shi)用(yong)各(ge)种(zhong)方(fang)式(shi)推(tui)动(dong)香(xiang)港(gang)示(shi)威(wei)群(qun)体(ti)非(fei)理(li)性(xing)情(qing)绪(xu)的(de)不(bu)断(duan)发(fa)酵(jiao)。 The report is typical of Western news agencies that purposefully set out to create maximum change at minimum costs by shaping public opinion at critical moments. In light of this action, Reuters has severely deviated from the bottom line of journalism ethics that all news agencies should follow. It has carried out what US and British intelligence agencies usually do. Suspicion has already emerged the fake story was a backdoor maneuver by intelligence agencies with Reuters acting as their accomplice. 路(lu)透(tou)社(she)星(xing)期(qi)五(wu)的(de)这(zhe)则(ze)假(jia)新(xin)闻(wen)就(jiu)是(shi)西(xi)方(fang)机(ji)构(gou)挑(tiao)选(xuan)重(zhong)要(yao)节(jie)点(dian)用(yong)舆(yu)论(lun)手(shou)段(duan)试(shi)图(tu)“四(si)两(liang)拨(bo)千(qian)斤(jin)”的(de)典(dian)型(xing)例(li)子(zi)。路(lu)透(tou)社(she)在(zai)这(zhe)样(yang)做(zuo)时(shi),严(yan)重(zhong)背(bei)离(li)了(le)它(ta)作(zuo)为(wei)新(xin)闻(wen)机(ji)构(gou)应(ying)当(dang)坚(jian)守(shou)的(de)行(xing)业(ye)道(dao)德(de)底(di)线(xian),它(ta)在(zai)干(gan)美(mei)英(ying)情(qing)报(bao)机(ji)构(gou)干(gan)的(de)事(shi)情(qing),我(wo)们(men)甚(shen)至(zhi)怀(huai)疑(yi),这(zhe)个(ge)假(jia)新(xin)闻(wen)就(jiu)是(shi)情(qing)报(bao)机(ji)构(gou)的(de)借(jie)壳(ke)行(xing)动(dong),路(lu)透(tou)社(she)做(zuo)了(le)它(ta)们(men)的(de)帮(bang)凶(xiong)。 As one of the largest international news organizations in the world, how shameful it is that Reuters would engage in public opinion warfare against HKSAR and China's central government with such a boldly false and inaccurate report. 无(wu)论(lun)如(ru)何(he),路(lu)透(tou)社(she)搞(gao)这(zhe)么(me)赤(chi)裸(luo)裸(luo)的(de)舆(yu)论(lun)战(zhan),都(du)是(shi)它(ta)作(zuo)为(wei)世(shi)界(jie)最(zui)大(da)通(tong)讯(xun)社(she)之(zhi)一(yi)的(de)耻(chi)辱(ru)。 本(ben)文(wen)系(xi)环(huan)球(qiu)网(wang)、环(huan)球(qiu)时(shi)报(bao)英(ying)文(wen)网(wang)站(zhan)社(she)评(ping),中(zhong)文(wen)部(bu)分(fen)有(you)删(shan)减(jian)。
- 胡歌吴磊三度合作,能否“不虚此行”?
- 3名中国留学生入境时遭美方盘查并遣返回国,汪文斌:已严正交涉
- 蒋万安若当选,双城论坛会卡住?港媒:两岸路线是蒋万安选战最大罩门
- 这还用问?博主街头采访问王思聪为什么不上班
- “人文交流小使者”喜迎杭州亚运会
- 继5年不拍戏言论后,胡歌深夜晒自拍再发文:我对不起好多人
- 快递哥称月入过万扯淡 每天早7时跑到晚9时
- 原创华为Mate 60真机曝光,或将与iPhone15同日发布,余承东硬刚库克胜算有几分
- 旅游博主称在四川理县自驾被拦路收费500元,当地成立联合调查组
- 泰国前总理他信被判8年监禁 或被皇室特赦保外就医
- 张杰.陈楚生那界快男的真实关系某女星从小被家暴到大。